Құдайдың құтты күні
Translated by Abzal Suleimen

Жиырма сегізі әкелер өледі
Сайтан алғыр наурызда, тағы
Дүниеден құртады көзін
Жаңа тамагоч-аң
Өледі бір түнде өзі -
Басқасын бағамын
Ешкімнің емеспін қызы

Тыныс үзіледі
Немесе дем жырып өңештің етін..
Әкемдікі - Тәңірі атты алыптан,
Ал менікі - табыттан,
Қайшы сынды жабылған беті.

Ал өмір басталады
Бесте не бесінші
Кеше немесе жылы
Құдайдың құтты күні.

ANASTASIA BELOUSOVA

День божий
Language: russian
Translation: kazakh
Отцы умирают двадцать восьмого
Каждый дьявольский март, снова и снова.
Новый зверь-тамагоч
Умирает за ночь -
Завожу себе нового
Я, ничейная дочь.

Дыхание рвётся
Или перерезается.
Отцовское - богом,
Моё - гробом,
Который, как ножницы, закрывается.

А жизнь начинается
В пять
Вечера и лет
Каждый божий день.
About author
Born in 1996 in Almaty. Graduated from the Kazakh National University named after Al-Farabi with a degree in journalism and a master's degree at the Abai Kazakh National Pedagogical University with a degree in literary criticism. A graduate of the poetry workshops by Pavel Bannikov and prose and children's literature workshops by Elena Klepikova and Ksenia Rogozhnikova at the Open Literary School in Almaty.
About author
Born in 1996 in Almaty. Graduated from the Kazakh National University named after Al-Farabi with a degree in journalism and a master's degree at the Abai Kazakh National Pedagogical University with a degree in literary criticism. A graduate of the poetry workshops by Pavel Bannikov and prose and children's literature workshops by Elena Klepikova and Ksenia Rogozhnikova at the Open Literary School in Almaty.